机译:“在这种情况下,尽可能加拿大人加入加拿大玛格丽特·艾伍德的”强盗新娘“中的女孩们如何成长:加拿大的女人们如何在加拿大度过难关...»评论自由女士们加入世界各地的女士们:la Voleuse d'hommes de margaret atwood
机译:概述-与加拿大急诊科治疗的陀螺板相关的伤害:2015-2016年加拿大医院伤害预防研究和信息系统(eSCHIRPT)的电子平台
机译:您的糖尿病患者是谁?加拿大初级保健机构中的EMR病例定义[您的糖尿病患者是谁?加拿大初级保健电子病历中的病例定义]
机译:加拿大农村地区的继任计划课程:对安大略省哈迪曼德县的继任计划和可用农场资源的回顾。
机译:1920年至1960年,法国和美国的年轻女孩。 (法文)(美国,女孩,小说)
机译:评估加拿大新闻媒体内自杀指南的负责人报告:对日常自杀的1年审查:评估加拿大信息媒体的自杀指南的负责任的新闻:对日常自杀覆盖的一年综述
机译:“在这种情况下尽可能加拿大人&#34 ;:女孩如何在玛格丽特·艾伍德的”强盗新娘“中成长为加拿大人?可能会有可能出现这种情况»评论les jeunes fillessontélevéesencanadiennes dans La Voleuse d'hommes de margaret atwood
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)